Gdy już znasz język

 

Studia podyplomowe dla tłumaczy: konferencyjnych, specjalistycznych i literatury pięknej. Stypendia!

Praca w agendach Unii Europejskiej oraz możliwość ubiegania się o tytuł tłumacza przysięgłego czeka na absolwentów podyplomowych studiów dla tłumaczy konferencyjnych na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Jagiellońskiego w Katedrze Unesco do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową. Corocznie odbywa się nabór na studia z językiem angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim, rosyjskim i włoskim. 

W tej samej katedrze organizowane są także studia dla dwujęzycznych tłumaczy konferencyjnych, dla tłumaczy tekstów specjalistycznych (np. w obrębie weterynarii), ale także studia z pogranicza językoznawstwa i wiedzy o literaturze; pod okiem wybitnych tłumaczy oraz specjalistów w zakresie dramatu, prozy i poezji, kształcą się tłumacze literatury pięknej.

Oferta studiów adresowana jest do absolwentów dowolnych studiów magisterskich, którzy znają w odpowiednim stopniu wybrany język obcy. Ukończenie studiów filologicznych nie jest bezpośrednio premiowane; zwłaszcza wśród tłumaczy tekstów specjalistycznych ułatwieniem przyszłej kariery może być bowiem zdobyta na wcześniejszych studiach wiedza z zakresu wybranej specjalizacji.

Zjazdy odbywają się w weekendy (w piątki, soboty lub niedziele, w zależności od grupy).

Koszt całości studiów (dwa semestry) od 4000 złotych, w przypadku studiów dla tłumaczy literatury pięknej do 6000 złotych, w przypadku studiów dla tłumaczy konferencyjnych.

Ważna wiadomość: dla kandydatów na studia dla tłumaczy konferencyjnych Komisja Eurpejska przygotowała specjalny program stypendialny. Więcej informacji na stronach Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Ustnych.

ak

więcej artykułów..
ten artykuł był czytany 8807 razy.