Gdy już znasz język
Studia podyplomowe dla tłumaczy: konferencyjnych, specjalistycznych i literatury pięknej. Stypendia!
Praca w agendach Unii Europejskiej oraz możliwość ubiegania się o tytuł tłumacza przysięgłego czeka na absolwentów podyplomowych studiów dla tłumaczy konferencyjnych na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Jagiellońskiego w Katedrze Unesco do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową. Corocznie odbywa się nabór na studia z językiem angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim, rosyjskim i włoskim.
W tej samej katedrze organizowane są także studia dla dwujęzycznych tłumaczy konferencyjnych, dla tłumaczy tekstów specjalistycznych (np. w obrębie weterynarii), ale także studia z pogranicza językoznawstwa i wiedzy o literaturze; pod okiem wybitnych tłumaczy oraz specjalistów w zakresie dramatu, prozy i poezji, kształcą się tłumacze literatury pięknej.
Oferta studiów adresowana jest do absolwentów dowolnych studiów magisterskich, którzy znają w odpowiednim stopniu wybrany język obcy. Ukończenie studiów filologicznych nie jest bezpośrednio premiowane; zwłaszcza wśród tłumaczy tekstów specjalistycznych ułatwieniem przyszłej kariery może być bowiem zdobyta na wcześniejszych studiach wiedza z zakresu wybranej specjalizacji.
Zjazdy odbywają się w weekendy (w piątki, soboty lub niedziele, w zależności od grupy).
Koszt całości studiów (dwa semestry) od 4000 złotych, w przypadku studiów dla tłumaczy literatury pięknej do 6000 złotych, w przypadku studiów dla tłumaczy konferencyjnych.
Ważna wiadomość: dla kandydatów na studia dla tłumaczy konferencyjnych Komisja Eurpejska przygotowała specjalny program stypendialny. Więcej informacji na stronach Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Ustnych.
ak
więcej artykułów..